ENGLISH
302016-11
2016-11-30

程曼丽教授解析新时期海外华文媒体与华人群体

本新闻来自:SJC

11月25日上午十点,北京大学新闻与传播学院教授,博士生导师,海外华文传媒研究中心主任程曼丽教授莅临武汉大学新闻与传播学院,为我院师生带来“新时期海外华文媒体及华人群体研究”的讲座。

程曼丽教授从族群理论出发,聚焦于改革开放以后的新时期,华文媒体、华人群体、华人社会发生的结构性变化。程教授首先梳理了移民的历史脉络,指出早在秦汉年间就出现了移民现象,但真正的移民大潮是从鸦片战争以后开始的。鸦片战争之后,华人移民历程可以分为三个阶段。第一个阶段是早期移民,正如《下南洋》等影视作品所反映的,早期移民以未婚男性居多,大多数来自沿海地区,前往东南亚国家谋生。较为贫苦的移民在当地做“华工”,从事底层劳动,比较富裕的则进入工作机构,与马来女性接触、通婚,进而衍生出别具一格的娘惹文化。60年代以后,移民的主要目的地转向美国、加拿大,这些移民大多拥有雄厚的经济基础。改革开放之后,移民浪潮进入了第三个阶段,中国大陆取代港、台,成为华人移民的主要来源,普通话也成为移民中通行的语言符号。

在对移民历史进行梳理之后,程曼丽教授继而引出海外华文媒体的问题。海外华人为了加强彼此间的沟通,更好地融入当地社会,他们创办了很多华文媒体,其中如《新岛日报》《世界日报》等华文报刊,在当地具有较大的影响力。这些华文媒体除了刊登当地新闻以外,还刊登了很多从中国邮寄的新闻。华文媒体的特征与移民群体的特质相互呼应,六七十年代的华文媒体弥漫着严重的港台气息,新时期的华文报刊则大量刊登中国大陆的信息,中国媒体实施“走出去”战略,成为海外华文媒体重要的信息源。

程教授接下来指出,我国在对外宣传方面也要调整思维方式,传统上依靠海外华文媒体实现“借船出海”的思维已经滞后于当代传播需求,应当由更多大陆媒体自己走出去办报。新时期的华文媒体不是跨国跨文化的媒体,而是跨国同文化的媒体。同时,新时期大陆媒体应当善用互联网,借助新兴技术更好地实现华语文化的对外传播。最后,程老师又与在座师生进行互动,就新媒体时代下海外华文媒体影响力现状以及发展方向等问题进行探讨,现场听众踊跃提问,讲座在热烈的氛围中结束。

本网版权与免责声明:

①凡本网注明“本文章(新闻)来自:SJC”的作品,版权均属于本网,如需转载、摘编或利用其它方式使用上述作品,请在使用时注明“来源:武汉大学新闻与传播学院(http://journal.whu.edu.cn)”。

②凡本网注明“本文章(新闻)来自:XXX(非本网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。